有奖纠错
| 划词

Cerró las ventanas en cuanto anochecía .

当天黑下来时,他关上了窗户。

评价该例句:好评差评指正

Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.

别担心,收到包裹后会打电话给你的。

评价该例句:好评差评指正

Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.

这孩子胆小,你一问他什么,他

评价该例句:好评差评指正

Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.

必须毫不拖延地执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.

对那一做法有所保留。

评价该例句:好评差评指正

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他结婚。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.

但是英国的提案而言,认为是不幸。

评价该例句:好评差评指正

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

第九,在债务方取得了相当大的进展。

评价该例句:好评差评指正

El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认为,应该根据案情审查申诉。

评价该例句:好评差评指正

Además, hemos visto verdaderos progresos en cuanto a proporcionar acceso al tratamiento.

在提供治疗机会方也取得了真正进展。

评价该例句:好评差评指正

Existen enormes necesidades en cuanto a la construcción de la infraestructura socioeconómica.

建设社会经济基础设施的需要非常大。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

同院长对法院预算的关切。

评价该例句:好评差评指正

Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.

在治疗的性质上有性别的差别。

评价该例句:好评差评指正

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

评价该例句:好评差评指正

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.

此外,监狱条件令人担心她的身心健康。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.

原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺的中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picadura, picafigo, picaflor, picagallina, picagrega, picajón, picajoso, pical, picamaderos, picana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Lógicamente, en cuanto vio al ciervo, se olvidó de la tortuguita.

很自然的,当他看到鹿的时候已经把小乌龟忘了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Además, en cuanto a la manera de vencer las inundaciones, aplicó nuevos métodos.

此外,在如何战胜洪水方面,他还运用了新的方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Enviaré esta carta en cuanto regrese Hedwig.

海德来后,我就派它把这封信给你送去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria nos salió al encuentro en cuanto entramos.

坎德拉利亚早迎了上来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Llegaron en cuanto Luo hubo terminado de comer.

罗辑刚吃完饭,凶手就被带了进来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.

我一眼就能看出叛变的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于具体情况。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, en causas solidarias y, en cuantos más sitios, mejor.

也就是在慈善事业中,在更多的地方越多越好。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Se irán a casar, de veras? ––exclamó Elizabeth en cuanto estuvieron solas––.

姐妹俩一离开父亲,妹妹便嚷道:“他们真要结婚了!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇曹)

Y en cuanto salió de casa, comenzó a correr alegre y contento.

他出门就兴高采烈地跑起来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera.

我向她保证,一旦她去世,我立即来看望他。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eso en cuanto al ciclo hidrológico.

这就是水循环。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Notas toda una serie de síntomas físicos en cuanto sales a la calle?

你走在街上的时候,有没有注意到一系列生理症状?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pues lo dicho, a recuperarse y, en cuanto pueda, a empezar a trabajar.

“好,那就这样吧。您好好养病,一旦身体允许了,就赶紧出来工作。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.

嗯… … 关于智力的概念,并没有一致的结论。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Realmente España es muy rico en cuanto a palabras propias, locales y tal.

实际上,西班牙在本身的词汇、方言等等方面非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como hemos visto, comete errores básicos en cuanto a la gramática y la pronunciación.

正如我们所看到的,他在语法和发音方面犯了基本错误。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Entonces, la leo, y en cuanto acabo de leerla, vuelvo otra vez a empezar.

于是我读它,然后当读完后,又返来开始再读一遍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y en cuanto a los demás, ¿Cuál crees que es tu rasgo más atractivo?

至于其他人,你认为你吸引人的地方在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Y la pobre Teresa, ¿cómo está? ¿Han llegado sus padres? Les avisamos en cuanto llamaste.

那可怜的特蕾莎,她怎么样?她的父母来了吗?你一打来电话我们就通知他们了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picazuroba, Picea, pícea, piceno, piceo, picha, pichagua, pichagüero, pichana, pichar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接